珠海英邦 - 广东同文 - 四川留学服务中心
Search

  在线咨询 - 留学隧道 - 移民手册 - 办理护照 - 出行指南 - 新闻驿站 - 材料下载 - 招生信息
  留学指南 - 外语突击 - 译名参考 - 出国论坛 - 世界文化 - 办理签证 - 出国手册 - TOEFL考试

 
  [ 首页 ] [ 留学随道 ] [ 出国手册 ] [ 移民手册 ] [ 生活剪影 ] [ 出行指南 ] [ 在线咨询 ] [ 世界文化 ] [ 材料下载 ] [ 出国论坛 ]  
 

·加拿大麦科文大学学院
·新加坡新达语言学校

·英语圣乔治语言学校

·乌克兰扎波罗热国立科技大学
·安大略信息学院(学IT好去处)
·EF国际语言学校
·澳洲CURTIN工业大学

出国手册大全
货币汇率兑换
世界时区查询
寰球天气预报
 
 

首页 海外生活剪影 法国

法国人也开始学英语了
2001-07-11 09:53:08

    法国人开始学英语了。有人说,这世界真是变了,过去是法国人嘲笑那些法语讲得蹩脚的外国人象“西班牙奶牛”,如今法国人自己也讲起了蹩脚英语。法国人讲英语在外人看来大概是件好事,但法国纯语言学派却认为是一种悲哀。
法国人一向以自己的语言为自豪,而对当今颇为流行的大语种英语不以为然,当然,这也不无道理。打开一本英文辞典,半数以上的词汇都源自法语,而翻开法语的《罗贝尔大辞典》,55000个词条中,源自英语的才有2500个。再说历史上,14世纪以前,在英国拥有地位的也是法语,直到亨利四世国王即位,英语才在英国翻了身。更有甚者说,当年法国圣女贞德若不把英国侵略者抗之境外,英国亨利五世国王也许会在法国的兰斯加冕,继而成为法国国王,如果是这样,那么今天在世界上流行的就可能不是英语,而是法语了。说这话是荒诞了一些,但不可否认,在相当长的历史时期内,法语都被一些欧洲名流贵族崇为时尚,讲法语是身份和地位的象征。直到20世纪初,法语在欧洲还很流行,各国的中学基本都设置了法语课。法国灿烂的文化艺术,已尔扎克、雨果和莫伯桑这些亨誉世界的文坛巨匠更使法兰西语言熠熠生辉。
20年前,法国人还拒绝学英语,能说英文的不多,说得好的更是寥寥无几。在巴黎街头,用英语问路的外国人常感失望,要么找不到会讲英语的,要么是法国人的英语说得太差,让人实在难懂。也有个别极端者,听你讲英文,干脆来个装聋作哑,不予理睬。法国人把讲法语视作热爱法兰西,讲法语成为法国人的一种民族文化情结。据说当年戴高乐总统出访时,可以讲西班牙语,讲波兰语,也可以讲德语,惟独不讲英语。
早些年,德斯但任法国总统时还发起过维护法兰西语言纯洁的运动,希望法国人讲好法文,用好法文,尤其是书写要准确,要规范。法国对外来语言的进入一直采取严格谨慎的态度,每一个外来词汇都要经过法兰西学院的语言学专家们讨论研究通过后,才能得到承认,正式进入法语词典。英语是在18世纪末法国大革命时才开始进入法语的,当时的资产阶级革命者欣赏英国的议会制,一些议会方面的词汇最先被法国人搬了过来,后来到了19世纪,一些体育词汇和时尚方面的词汇进入法语。近几十年,科学技术迅猛发展,经济全球化更是打破了许多传统和常规,法国对外来语的控制也就越来越难,虽然有关部门对大量的外来语公布了与其相对应的法语词汇,但很少有人理会,仍把外来语照搬照用,媒体也不例外。比如,英文的互联网一词“INTERNET”,法文被译作“LA TOILE”,但这么多年了,法国人仍然用“INTERNET”,甚至没多少人知道“LA TOILE”在这里指的是互联网。法国人自己也感到,对抵御外来语力不从心,特别是新的科学技术名词潮水般涌入,人们拿来就用,挡也挡不住,让语言学家也奈何不得。语言学家只好自己安慰自己:这些科技词汇大多源于拉丁语,而法语属于拉丁语系。
进入20世纪90年代,事情发生了明显变化。首先是大学、商校和工程院校这些高等学府开始重视英语,因为国际校际间的交往增多,法语的局限性日益显现。越来越多的商校或工程院校直接用英语授课,一方面满足国际市场和国际交往的需求,另一方面也可以吸引更多的优秀人才。原来不少外国学生因语言障碍不愿去法国求学,而用英语授课为更多的人提供了方便,使法国名校广开生源,另外,各国学生之间的接触和交往也促进了英语的运用。如今在法国,年轻人讲英语的越来越多,看到你是外国人,他们主动用英语同你对话,即使你说明懂法语,他们仍会固执他讲英语。年轻一代己与老一辈截然不同。
接着是跨国公司和大型企业也重视了英语。80年代,许多日本企业到欧洲投资建厂,但不选择法国。日本人公开说,他们不会讲法语,而法国人又不肯讲英语,语言不通会给管理带来很多麻烦。法国人眼睁睁地看着日本人到邻国落户而束手无策。如今这些公司意识到,搞市场开发要用英语,搞公关更要用英语,象罗纳布朗克、埃尔夫、法国电力公司和雪铁龙这样的大公司脆请外国人来负责公关部,以便于建立更广泛的国际联系。笔者曾参加总部设在法国南部城市图卢兹的欧洲空中客车公司的参观活动,从头至尾主人用的都是英语。看看同行的法国记者,并非人人都懂英语,每每听完情况介绍,总有人露出一脸的疑惑,但时到今日不再有人以不懂英语为荣,听不明白也三缄其口,滥竿充数就是了。倒是我这样的外国人,可以毫无愧色地声明不懂英语,公司立即专门为我请一名法语翻译,在他们看来,能讲法语更不容易。
空客是欧洲公司,英语作为工作语言是正常的,但法国人举办活动也全部用英语,就显得有些“矫在过正”。去年初,在地中海城市尼斯举办世界花样滑冰锦标赛,这是一场国际性大赛,世界冰坛高手云集,前来采访的各国记者自然数量众多。法国作为主办国,为记者提供的有关资料却全部用英语,比赛期间举行的各场新闻发布会也是清一色的英语,这真气坏了讲法语的记者,哪有主办国不提供自己母语资料的道理?向新闻处的小姐们发问,她们说:英语是国际语言呀。言外之意,世界上所有的人都应该懂英语。法国人真是变了。
即使许多法国人讲英语了,但比起他们的欧洲邻居还是差得远。欧盟1999年对各成员国中至少掌握一门外语、能够用外语表达的国民人数作了统计,其中荷兰人的比例最高,达90%,其次是瑞典80%,而法国人仅40%,就是在西欧伙伴中,法国也排在意大利、西班牙、葡萄牙、爱尔兰、甚至英国的后面。法国人在学外语方面似乎缺少大赋。按照亚洲人的想法,英语和法语差别不大,还有不少词汇写法完全一样,学起来应该容易得多。可法国人不这么看。他们说,讲法语只需将听力调动在500-4000赫兹的频率之间,而英语需要更大的频率,直至12000赫兹,因此讲英语的人更适合学外语。这实在有些强词夺理。要说法国人还不如欧洲其他小国,他们更有理了:鉴于社会文化环境的不同,象法国这样的老牌宗主国对外语没有敏感性。也就是说,生活在语言大国的人天生对学外语不敏感。
但无论有什么样的理由,法国人都不得不承认,不学外语是不行了。学外语要从孩子抓起,因此必须重视中小学的外语教育。挂国从60年代就开始在小学试行外语教学,80年代初有关部门还提出各种建议,加强外语教学,但直到1989年,外语才正式进入法国小学的教学大纲,成为小学生的必修课程。但孩子们的外语水平并没有因此得到明显提高。一般来说,私立学校的情况好一些,学校比较重视,师资力量也较强,学生还能学到一些东西。相比公立学校要差得多,理论上是94%的学生都学外语,但课时少,每学期加起来总共只有几小时,孩于能够掌握的东西实在有限,受益的仅是少数有兴趣的孩子。要想提高孩子们的外语水平,首先要提高教师的水平。法国国民教育部最近决定,从2002年起,招聘教师加试外语,因为在法国的小学校,一个教师要教授一个班的全部课程,而不是分科专授。教育部还打算增建外语培训学校,首先加强对师资的外语培训。另外,教育部还决定,从2005年起,幼儿园开设外语课,让孩子更早地接触外语。不过,也有专家建议说,按学校的课时算,一个孩子在接受义务教育阶段用于外语日语练习的时间总共才7小时,这远远不够,不如让孩子去伦敦度个假期。家长们也急切地希望孩子掌握外语。
老一辈人以不会讲英语为荣,新一代法国人以讲英语为时尚。但法兰西文化仍然灿烂,法兰西语言仍然是这灿烂文化的基础。 信息来源:千龙新闻网

推荐给好友 打印本页

::: 今日更新 :::
·[海外生活剪影] 乡恋
·[海外生活剪影] 母亲的小脚
·[海外生活剪影] 走出彷徨
·[海外生活剪影] 阳光盒子
·[新闻信息驿站] 中国人留学日本“寒去春来”
·[新闻信息驿站] 中留学生起诉大阪入境管理局
·[新闻信息驿站] 中国留澳人数锐减
·[外语突击战线] 雅泰考试(加国入学权威考试)
·[外语突击战线] 有感于托福遭遇“寒冬”
·[海外生活剪影] 深夜,德国警察来敲我的门
::: 相关文章 :::
· 我在法国的打工经历
· 法兰西留学启示录
· 里昂的天气转凉了
· 法国大餐看饱你
· 丰盛的法国餐点
· 走近巴黎唐人街
· 法餐经典--黑菌
· 丰盛的法国餐点
· 法国的固定电话
· 我的女儿魂断巴黎
 
| 关于九喜 | 网络广告 | 招贤纳士 | 声明公告 | 联系我们 | 加入收藏 | 设为首页 |
 

Copyright © 2002 WITECH NET CO.,LTD.All rights reserved.

九喜网络科技有限公司 中华涉外网     豫ICP010010