珠海英邦 - 广东同文 - 四川留学服务中心
Search

  在线咨询 - 留学隧道 - 移民手册 - 办理护照 - 出行指南 - 新闻驿站 - 材料下载 - 招生信息
  留学指南 - 外语突击 - 译名参考 - 出国论坛 - 世界文化 - 办理签证 - 出国手册 - TOEFL考试

 
  [ 首页 ] [ 留学随道 ] [ 出国手册 ] [ 移民手册 ] [ 生活剪影 ] [ 出行指南 ] [ 在线咨询 ] [ 世界文化 ] [ 材料下载 ] [ 出国论坛 ]  
 

·加拿大麦科文大学学院
·新加坡新达语言学校

·英语圣乔治语言学校

·乌克兰扎波罗热国立科技大学
·安大略信息学院(学IT好去处)
·EF国际语言学校
·澳洲CURTIN工业大学

出国手册大全
货币汇率兑换
世界时区查询
寰球天气预报
 
 

首页 海外生活剪影 英国

走进爱丁堡大学
2001-01-10 17:54:43

    光明日报 杜书瀛
爱丁堡早晨的空气非常清新,吸一口,爽爽的。太阳出来,照耀着石头铺的古老街道。
我们走进爱丁堡大学。10点,我们将要去听该校“亚洲研究院中华文化研究中心”给学生上的一堂汉语课,之后还要同研究中心的几位汉学家会见。
说“走进”,其实是沿用我们中国通常到某某大学参观、访问时的一种说法。这里的大学没有围墙,同城市融在一起。大学的各个院、系,都有自己的门牌号码,出了门就是大街,出租汽车可以开进来,就像开到某家商店门前似的,公共汽车也在门前经过。爱丁堡城的南区很大一部分被爱丁堡大学占据着,走到南区的某个部位,也就可以说“走进”了大学。
爱丁堡大学是苏格兰的最高学府,而且在全英国乃至全世界也算得上是一所有名的学校。在英国,有名的大学实在太多了,如牛津大学、剑桥大学……据说有一年数百所大学排位,爱丁堡大学居第五;在全世界各大学排位中,爱丁堡大学列第十五,而中国的清华、北大则在第一百位之外。我没有研究过这种排位的具体标准和各项指标的详细内容,但就我耳闻或亲见的一些情况而言,中国的高等教育还相当落后则是肯定的。仅就硬件中很小的一点来说,到今年,爱丁堡大学配备的计算机,平均每四人就一台,而且是高性能的,目前我们国家哪个大学能够做得到呢?
爱丁堡大学是一所相当老的大学,虽然比不上巴黎大学、牛津大学、剑桥大学、乌普撒拉大学(瑞典)……那么悠久,但它的历史之长,在苏格兰人心目中,也是很能引以自豪的了。我们曾经在一座暗色石头建筑物前走过,看它的颜色之陈旧,到少一百年甚至两百年以上。它的门厅高大、伟岸、凝重、厚实,甚至令人感到有点森严和高不可攀。墙壁底座的石块总有半米长三十公分厚,这样严丝合缝地砌在一起,你不能不觉得它牢不可破。起初我们还以为这是过去皇家的某座宫殿,走进去才知道,这是大学的一部分,曾经作为大学图书馆使用过。察看这座建筑物石头上刻的年份,证实了我们最初的判断:这的确是上个世纪的作品,建于19世纪40年代。爱丁堡大学的最早历史,可以追溯到公元16世纪。1582年,由长老会资助,市议会下令建立“城镇学院”,并获得国王詹姆斯六世的办校许可证,这就是爱丁堡大学的前身。但是,这所大学大规模的发展则是18世纪特别是19世纪以后的事情。该校亚洲研究院的汉森博士告诉我们,18、19世纪之前,英国当时的统治者以及教会,特别看重牛津、剑桥等大学,而且特别重视它们的神学院,压制其他学校的发展。到了18、19世纪之后,随着英国和全世界的经济、科学技术、文化、学术的迅猛发展,其他大学才较快地发展起来。1846年,苏格兰独立教会建立了“新学院”(大概与1582年建立的老的“城镇学院”相对而言),作为爱丁堡大学的组成部分,大大扩展了这所大学的规模。
许多具有世界声誉的人物同爱丁堡大学的名字联系在一起,例如,对人类科学和整个学术事业、特别是进化论思想理论作出不朽贡献的著名生物学家C.达尔文,曾在该校的医学院学习。这所大学培养出来的其他著名学者和诗人、文学家、艺术家有:诗人J.汤姆森、诗人J.麦克菲森、小说家W.司各特、哲学家兼历史学家J.穆勒、画家D.威尔基爵士、散文家兼历史学家T.卡莱尔、小说家R.L.斯蒂文森,还有爱丁堡本地出生的小说家A.G.贝尔……在爱丁堡大学学习过的还有世界其他国家的著名人物,如加拿大最著名的诗人之一C.布利斯和博物学家、海洋学家、深海探险家J.默里爵士等等。还要特别提到,我们中国著名美学家朱光潜教授也是爱丁堡大学的学生,那是本世纪20年代末的事情。
目前在爱丁堡大学学习的,仍然有来自世界各大洲的大学生和研究生,在校区内,人们经常可以碰到各种肤色的学生,白人、黑人和黄种人,他们的衣着大都十分随意,三三两两,说说笑笑,背着书包或者腋下夹着书本和作业,匆匆奔赴自己的教室。
差一点10点钟的时候,我们在亚洲研究院中华文化研究中心的朱里·沃德博士带领下走进教室。
那天的课是他讲中国宋代著名词人辛弃疾的《摸鱼儿淳熙已亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。》学生们对我们这两个来自中国的教授热烈欢迎,不时投来友好的目光。课堂上十分活跃,充分调动学生的主动性和积极性。朱里·沃德博士采用的教学方式是启发性的,而不是填鸭式、灌输式的。他让每个学生轮流一句一句地读辛弃疾原词本文,除了要求他们发音准确之外,还要求他们尽其可能详细讲解句中每个字、每个词以及全句的意思,最后联系起来阐释全词的含义。如果他们读音不对,解释不确切,他再予以纠正或讲解,或者,请学生们互相纠正发音、互相补充讲解。有的学生发音准确或讲解很好,沃德博士都及时给予赞扬。


推荐给好友 打印本页

::: 今日更新 :::
·[新西兰] 重庆小留学生在新西兰
·[海外生活剪影] 我在英国留学的真实记录
·[海外生活剪影] 彼岸的故乡
·[海外出行指南] [英国]入关-火车-报到(2)
·[海外出行指南] [英国]入关-火车-报到(1)
·[海外留学燧道] 2004留学四大热门专业
·[新闻信息驿站] 赴美修读工科研究生减少
·[海外出行指南] 新加坡推出S准证放宽外工政策
·[海外留学燧道] 留学爱尔兰到底难不难?
·[海外出行指南] 教你“四招”应对签证政策变化
::: 相关文章 :::
· 我爱去英国的旧书店
· 感觉英国老师
· 一个"鼻子很挺"的故事
· 一个18岁男孩的留学打工故事
· 初到英国
· 在这里我们没有浪漫
· 福暖和她的英国妈妈
· 海外华人移民的生活状况
· 我在英国有个家
· 留学剑桥
 
| 关于九喜 | 网络广告 | 招贤纳士 | 声明公告 | 联系我们 | 加入收藏 | 设为首页 |
 

Copyright © 2002 WITECH NET CO.,LTD.All rights reserved.

九喜网络科技有限公司 中华涉外网     豫ICP010010