珠海英邦 - 广东同文 - 四川留学服务中心
Search

  在线咨询 - 留学隧道 - 移民手册 - 办理护照 - 出行指南 - 新闻驿站 - 材料下载 - 招生信息
  留学指南 - 外语突击 - 译名参考 - 出国论坛 - 世界文化 - 办理签证 - 出国手册 - TOEFL考试

 
  [ 首页 ] [ 留学随道 ] [ 出国手册 ] [ 移民手册 ] [ 生活剪影 ] [ 出行指南 ] [ 在线咨询 ] [ 世界文化 ] [ 材料下载 ] [ 出国论坛 ]  
 

·加拿大麦科文大学学院
·新加坡新达语言学校

·英语圣乔治语言学校

·乌克兰扎波罗热国立科技大学
·安大略信息学院(学IT好去处)
·EF国际语言学校
·澳洲CURTIN工业大学

出国手册大全
货币汇率兑换
世界时区查询
寰球天气预报
 
 
首页 外语突击战线

美国大学教师的名称
2004-08-13 15:17:22

    在美国的大学里有教授professor,有我们所说的副教授associate professor和assistant professor,讲师又有instructor和lecturer。这些称呼的异同何在呢?

  美国大学中除系主任(department head or dean)之外,还有教授、副教授、讲师等等教员,不像英国的制度,只有系主任是教授,其余都是讲师。与美国教师职称制度相比,中国的情形与美国相近,不过美国的大学更复杂而已。在美国大学中正教授为professor或full professor,其下是副教授为associate professor,而在副教授之下还有一个助理副教授为assistant professor。中国大学里没有这一级。也就是说assistant professor是助理副教授,地位处于讲师与副教授(associate professor)之间,而副教授又处在助理副教授(assistant professor)与正教授(professor)之间。与中国职称制度相配套,大家便生硬地认为professor为教授,assistant professor与associate professor均为副教授了。

  至于instructor是指专职的讲师,lecturer是指兼职的讲师。

  另外,还有reader,在英国大学里也是讲师,但在美国的大学里只是教授的助手,帮助教授改考试卷子等(correct examinations, themes, etc, for a professor )的人,即我们通常称为助教(assistant)的人。在美国的某些大学里,不称associate professor,而称为adjunct professor,也是一样的副教授。

  此外,在美国还有年老退休的教授或光荣退职后的教授,仍然保留着他的头衔和地位的,成为a professor emeritus或an emeritus professor,叫名誉教授。一个大学的全体教授的总称叫作professorate。

  需要指出的是,professor在美国也泛指大学的教师。 来源:英语辅导报

推荐给好友 打印本页

::: 今日更新 :::
·[外语突击战线] 美国大学教师的名称
·[外语突击战线] 9月托福新题型提前解密
·[海外移民手册] 加移民部公布新修订移民条例
·[海外出行指南] 9月1日起赴美签证增收管理费
·[海外生活剪影] 在美国看医生
·[海外留学燧道] 美国学生签证新规
·[海外留学燧道] 赴日留学政策将调整
·[海外留学燧道] 2005年英国留学趋势
·[海外留学燧道] 大学生应该怎样学习(1)
·[海外留学燧道] 大学生应该怎样学习(2)
::: 相关文章 :::
· 9月托福新题型提前解密
· 雅思阅读满分得主传授秘诀
· 雅思语言考试评分等级标准
· 学术类IELTS考试问答
· 考“雅思”:有套路?
· 个人简历该有那些内容
· 雅思(IELTS)考试思路集
· 德语二级证书考首次来华
· 法语"托福"6月5日启用新考法
· 雅思口语实话实说
 
| 关于九喜 | 网络广告 | 招贤纳士 | 声明公告 | 联系我们 | 加入收藏 | 设为首页 |
 

Copyright © 2002 WITECH NET CO.,LTD.All rights reserved.

九喜网络科技有限公司 中华涉外网     豫ICP010010