珠海英邦 - 广东同文 - 四川留学服务中心
Search

  在线咨询 - 留学隧道 - 移民手册 - 办理护照 - 出行指南 - 新闻驿站 - 材料下载 - 招生信息
  留学指南 - 外语突击 - 译名参考 - 出国论坛 - 世界文化 - 办理签证 - 出国手册 - TOEFL考试

 
  [ 首页 ] [ 留学随道 ] [ 出国手册 ] [ 移民手册 ] [ 生活剪影 ] [ 出行指南 ] [ 在线咨询 ] [ 世界文化 ] [ 材料下载 ] [ 出国论坛 ]  
 

·加拿大麦科文大学学院
·新加坡新达语言学校

·英语圣乔治语言学校

·乌克兰扎波罗热国立科技大学
·安大略信息学院(学IT好去处)
·EF国际语言学校
·澳洲CURTIN工业大学

出国手册大全
货币汇率兑换
世界时区查询
寰球天气预报
 
 
首页 外语突击战线

语言表达上的含蓄与外露
2004-03-23 16:25:42

    当今文化在外语教学中已经得到重视。不过,文化所包含的内容很多,要领会也绝非一日之功。我体会很深的一点是语言表达上东方含蓄而西方外露。

  我把李清照的代表作“声声慢”中“寻寻觅觅,冷冷清清……”翻译为“I look for it again and again;in loneliness I try but in vainand in vain”或“My feeling is eager and strong;my memory is dim and long”自己都觉得太直白,语言魅力不足,但在英语角上几个留学生却觉得很感人。又如“一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃”翻译成“one boy is a boy;two boys is a half boy;three boys is no boy”作为英语太“迂回”了,若译为“no redundancy,no efficiency”(不精简就没效率)不仅简洁押韵,而且意思能迅速传达。

  唐代诗人杜牧有一首著名的诗《赠别》:“多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”西方人对第一句感到疑惑不解:为什么两个人这么多情却一直像没有感情?我国著名翻译家许渊冲先生的解释可谓千古绝唱:deep,deep is our love,too deep to show(我们的感情太深太深,深得无法表达)!我觉得后面几句的翻译还可以连用叠词,把惜别之情刻画得更如泣如诉:Sip,sip,we become drunk,silently find woe.Weep,weep,the candles arewatching us part;drip,drip,they are burning with broken heart.这样虽然没有原诗含蓄,但不仅句尾押韵,而且句首的叠词隔行对应,能从音、形、意上产生强大的心理震撼力。

  汉语和英语中的语言文化差异有些是客观因素造成的。例如,在汉语中东风通常象征温暖等积极意义,而英语中east wind通常象征冷酷等消极意义。这来源于客观事实。因为西伯利亚是寒流的中心,在中国冷风从西边吹来,而在英国冷风从东边吹来。有些差异则是主观因素造成的,如西方神话中天有七重,而东方文化中天有九重。很多翻译家未考虑这一差异,把毛主席诗词“我失骄杨君失柳,杨柳轻直上重霄九”中的“重霄九”译为“the ninth heaven”。

  汉英差异更多的是约定俗成的表达法。例如,汉语中说“三思而行”,而英语中为think twice;汉语中说“乱七八糟”,英语中为atsixes and sevens;汉语中说“成千上万”,英语中为tens of thousands或thousands upon thousands;汉语中说“水深火热”,英语中只有in deep water.

  最容易忽视的是一些常用词语的语序问题。汉语中说“文艺界”,而英语中为art and literary circle;汉语中说“高新技术”,而英语中为new and high technology;汉语中说“中小学”,而英语中为primary and secondary school;汉语中说“田径项目”,而英语中为track and field events.这些例子几乎可以对号入座,只是顺序不同,因此更容易出错。 来源:中青网

推荐给好友 打印本页

::: 今日更新 :::
·[新西兰] 重庆小留学生在新西兰
·[海外移民手册] 移民体检的一点感想
·[海外留学燧道] 剖析美国大学排名榜(1)
·[海外留学燧道] 剖析美国大学排名榜(2)
·[外语突击战线] 语言类的缩写
·[海外生活剪影] 留学记忆中的三堂课
·[外语突击战线] 雅思作文不评判道德
·[外语突击战线] 英语写作中的拦路虎(1)
·[外语突击战线] 英语写作中的拦路虎(2)
·[海外留学燧道] 全球商学院三联盟四势力
::: 相关文章 :::
· 语言类的缩写
· 雅思作文不评判道德
· 英语写作中的拦路虎(1)
· 英语写作中的拦路虎(2)
· 什么是“雅思豁免权”?
· ETS正式发布新“托福”样题
· 雅思考场只能带身份证和2B笔
· 7月1日澳洲新的技术移民政策
· 如何提高英语口语水平
· GRE将难度增大 更加科学
 
| 关于九喜 | 网络广告 | 招贤纳士 | 声明公告 | 联系我们 | 加入收藏 | 设为首页 |
 

Copyright © 2002 WITECH NET CO.,LTD.All rights reserved.

九喜网络科技有限公司 中华涉外网     豫ICP010010