珠海英邦 - 广东同文 - 四川留学服务中心
Search

  在线咨询 - 留学隧道 - 移民手册 - 办理护照 - 出行指南 - 新闻驿站 - 材料下载 - 招生信息
  留学指南 - 外语突击 - 译名参考 - 出国论坛 - 世界文化 - 办理签证 - 出国手册 - TOEFL考试

 
  [ 首页 ] [ 留学随道 ] [ 出国手册 ] [ 移民手册 ] [ 生活剪影 ] [ 出行指南 ] [ 在线咨询 ] [ 世界文化 ] [ 材料下载 ] [ 出国论坛 ]  
 

·加拿大麦科文大学学院
·新加坡新达语言学校

·英语圣乔治语言学校

·乌克兰扎波罗热国立科技大学
·安大略信息学院(学IT好去处)
·EF国际语言学校
·澳洲CURTIN工业大学

出国手册大全
货币汇率兑换
世界时区查询
寰球天气预报
 
 

首页 外语突击战线 德语

对话:坐出租车
2001-10-12 09:57:01

    出租汽车站在哪儿?Wo ist eine Taxistelle?
我在哪儿能搞到一辆出租车?Wo bekomme ich ein Taxi?
我想订一个出租车。Ich möchte ein Taxi bestellen.
我可以打电话给出租站吗?Kann ich eine Taxistelle anrufen?
您知道电话号码吗?Wissen Sie die Telefonnummer?
您好,我是李,松高大道学生宿舍。我要一个车。
Guten Tag. Hier Li, Sundgauallee Studentensiedlung. Ich brauche ein Taxi.
您十分钟之内能来吗?Können Sie in 10 Minuten hier sein?
十分钟之内我能租到一辆出租车吗?Kann ich in 10 Minuten ein Taxi bekommen?
请您派一个车来歌德街67号,我们有急事。
Schicken Sie bitte einen Wagen in die Goethe - StraBe 67. Wir haben es eilig.
谢谢。Danke.
——您要的车马上就到。- Ihr Taxi kommt sofort.
我的箱子怎么办?Was ist mit meinem Koffer?1
——我来把安装进后面的行李仓。- Den stecke ich hinten in den Kofferraum.
付多少钱?Was zahle ich bitte?
——(看一下记价表)20马克,请吧。- (Schaut auf den Taxameter) 20 Mark bitte.
去戈斯拉(去克罗伊茨贝格)多少钱?Was kostet die Fahrt nach Goslar (zum Kreuzberg) ?
我可以用车把您带回家去吗?请上车吧!Darf ich Sie in meinem Wagen nach Hause fahren? Bitte, steigen Sie ein!
——您太好了。- Das ist sehr nett von Ihnen.
我和您同路。我可以带您走。Ich fahre in derselben Richtung. Ich kann Sie mitnehmen.
我想搭车走。lch möchte per Anhalter fahren. 2
我在这里等着搭车的机会。(截车)Ich mache hier Autostopp.
我来找搭车机会。Ich komme wegen der Mitfahrgelegenheit.
您想搭车同行?Sie suchen nach der MFG?3
我也去纽伦堡,我可以加入您们的行列吗?
Ich fahre auch nach Nurnberg.Darf ich mich dir (Ihnen )anschließen?
我们来定一个时间吧。Wollen wir einen Termin ausmachen?
对话1 Dialog 1
在慕尼黑——萨尔茨堡的高速公路上有两位大学生站在那等车。他们想搭方便车去奥地利。
An der Autobahn München-Salzburg stehen zwei Studenten und warten. Sie wollen per Anhaltel nach Osterreich.
A:您好!您能带我们一下吗?
A: Guten Tag! Können Sie uns mitnehmen?
B:您们想上哪儿呵?
B: Wohin wollen Sie denn?
A:我们想去萨尔茨堡。
A: Wir wollen nach Salzburg.
B:好的。上车吧!您们得把行李放到后座上。我的行李仓已经放满了。
B: Gut. Steigen Sie ein! Ihr Gepäk mussen Sie auf den Rücksitz legen. Mein Kofferraum ist voll.
对话2 Dialog 2
A:这儿是……出租车站。您好!
A: Taxistelle... Guten Tag!
B:您好!我姓李,化学所的,我们曾经在这儿订了一辆星期五用的旅游车。
B: Guten Tag. Hier Li vom Institut für Chemie. Wir haben bei Ihnen einen Reisebus für Freitag bestellt.
A:是的。怎么啦?
A: Ja. Und?4
B:非常抱歉,我不得不退车。由于工作上的原因,这星期之内我们走不开。我请求您们原谅。
B: Tut mir leid, daß ich den Bus abbestellen muß. Aus dienstlichen Grunden können wir diese Woche nicht hier weg. Ich hitte um Entschuldigung.
A:好吧,行了。您什么时候想休息休息(您什么时候用车),请再电话联系。
Schon gut. Rufen Sie bitte wieder an, wenn Sie sich entspannen wollen (wenn Sie uns brauchen).

推荐给好友 打印本页

::: 今日更新 :::
·[新西兰] 重庆小留学生在新西兰
·[海外移民手册] 移民体检的一点感想
·[海外留学燧道] 剖析美国大学排名榜(1)
·[海外留学燧道] 剖析美国大学排名榜(2)
·[外语突击战线] 语言类的缩写
·[海外生活剪影] 留学记忆中的三堂课
·[外语突击战线] 雅思作文不评判道德
·[外语突击战线] 英语写作中的拦路虎(1)
·[外语突击战线] 英语写作中的拦路虎(2)
·[海外留学燧道] 全球商学院三联盟四势力
::: 相关文章 :::
· 德语呀德语!
· 德福考试须知
· 首次"德福"4月开考
· 德语句型转换全攻略
· 特福(TestDaf)考试的评分要求
· PNDS考试
· 德语学习初级阶段
· 德语级别详细解说
· 我在德国学语言
· DSH,赴德留学的语言要求
 
| 关于九喜 | 网络广告 | 招贤纳士 | 声明公告 | 联系我们 | 加入收藏 | 设为首页 |
 

Copyright © 2002 WITECH NET CO.,LTD.All rights reserved.

九喜网络科技有限公司 中华涉外网     豫ICP010010