珠海英邦 - 广东同文 - 四川留学服务中心
Search

  在线咨询 - 留学隧道 - 移民手册 - 办理护照 - 出行指南 - 新闻驿站 - 材料下载 - 招生信息
  留学指南 - 外语突击 - 译名参考 - 出国论坛 - 世界文化 - 办理签证 - 出国手册 - TOEFL考试

 
  [ 首页 ] [ 留学随道 ] [ 出国手册 ] [ 移民手册 ] [ 生活剪影 ] [ 出行指南 ] [ 在线咨询 ] [ 世界文化 ] [ 材料下载 ] [ 出国论坛 ]  
 

·加拿大麦科文大学学院
·新加坡新达语言学校

·英语圣乔治语言学校

·乌克兰扎波罗热国立科技大学
·安大略信息学院(学IT好去处)
·EF国际语言学校
·澳洲CURTIN工业大学

出国手册大全
货币汇率兑换
世界时区查询
寰球天气预报
 
 

首页 外语突击战线 德语

德语阅读:Ohne Zukunft
2001-08-25 09:47:15

    Immer mehr Hochschulabsolventen[i] finden nach dem Studium keine Arbeit. In zehn Jahren, so schätzt das Arbeitsamt, gibt es für 3,1 Millionen Hochschulabsolventen nur 900 000 freie Stellen.[ii]
Die Studenten wissen das natürlich und die meisten sehen ihre Zukunft nicht sehr optimistisch[iii]. Trotzdem studieren sie weiter. "Was soll ich denn sonst machen?", fragt die Kieler Germanistikstudentin Conny Ahrens. Ihr macht das Studium wenig Spaß, weil der Konkurrenzkampf[iv] heute schon in der Uni beginnt.
Für andere Studenten wie Konrad Dehler ist das kein Problem: "Auch an der Uni muss man kämpfen. Man muss besser sein als die anderen, dann findet man schon eine Stelle." Zukunftsangst kennt er nicht: "Ich werde nicht arbeitslos, ich schaffe es bestimmt."
Vera Röder hat es nicht nicht geschafft. Sie hat an der Universität Köln Psychologie[v] studiert. Obwohl sie ein gutes Examen gemacht hat, ist sie immer noch arbeitslos. "Ich habe schon über zwanzig Bewerbungen geschrieben, aber immer war die Antwort negativ[vi]. Man sucht vor allem Leute mit Berufserfahrung und die habe ich noch nicht[vii]."
Obwohl sie schon 27 Jahre alt ist, wohnt sie immer noch bei[viii] ihren Eltern. Eine eigene Wohnung ist ihr[ix] zu teuer. Denn vom Arbeitsamt bekommt sie kein Geld, weil sie noch nie eine Stelle hatte. Das Arbeitsamt kann ihr auch keine Stelle anbieten. Vera Röder weiß nicht, was sie machen soll. Sie arbeitet zur Zeit 20 Stunden pro Woche in einem Kindergarten. "Die Arbeit dort ist ganz interessant, aber mein Traumjob ist das nicht. Wenn ich in drei Monaten noch keine Stelle habe, dann gehe ich wahrscheinlich wieder zur Uni und schreibe meine Doktorarbeit." Aber auch für Akademiker mit einem Doktortitel ist die Stellensuche nicht viel einfacher.
[i] der Absolvent –en –en 毕业生 die Absolventin –nen
absolvieren vt. 毕业,完成,通过(考试) eine Schule, das Training, ein Examen ~
[ii] hier: Arbeitsstellen
[iii] optimistisch 乐观的 der Optimismus 乐观主义,乐观的态度
[反] pessimistisch der Pessimismus
[iv] die Konkurrenz –en(通常只用作单数)竞争 mit _D/ um_A konkurrieren 和.../为了...竞争
[v] die Psychologie 心理学 后缀-logie 通常表示一门学问 z.B. Sinologie, Astrologie
[vi] negativ 反面的,消极的,负的 [反] positiv
[vii] …und die habe ich noch nicht. 这里的 die 是指示代词而非定冠词,通常此类指示代词(der, das, die...)均在句首且重读。
[viii] 注意这里介词用bei,不能用mit
[ix] 这里的Dativ表示对某人来说

推荐给好友 打印本页

::: 今日更新 :::
·[新西兰] 重庆小留学生在新西兰
·[海外移民手册] 移民体检的一点感想
·[海外留学燧道] 剖析美国大学排名榜(1)
·[海外留学燧道] 剖析美国大学排名榜(2)
·[外语突击战线] 语言类的缩写
·[海外生活剪影] 留学记忆中的三堂课
·[外语突击战线] 雅思作文不评判道德
·[外语突击战线] 英语写作中的拦路虎(1)
·[外语突击战线] 英语写作中的拦路虎(2)
·[海外留学燧道] 全球商学院三联盟四势力
::: 相关文章 :::
· 德语呀德语!
· 德福考试须知
· 首次"德福"4月开考
· 德语句型转换全攻略
· 特福(TestDaf)考试的评分要求
· PNDS考试
· 德语学习初级阶段
· 德语级别详细解说
· 我在德国学语言
· DSH,赴德留学的语言要求
 
| 关于九喜 | 网络广告 | 招贤纳士 | 声明公告 | 联系我们 | 加入收藏 | 设为首页 |
 

Copyright © 2002 WITECH NET CO.,LTD.All rights reserved.

九喜网络科技有限公司 中华涉外网     豫ICP010010